In this manner the tale of the Black Irish is invested with an unknown quantity of sociogonic meaning for those Irish familiar with knowledge of the Book of Invasions, and the XVIth century Spaniards become the second Mil Espane. This international bonding, however, seems to imply the equality of the two nations while, in fact, there actually existed a great disparity -- in Spain's favor. The Spanish Sons of Mil were regarded as the victors and vanquishers of superior status, whereas "the other peoples of Ireland are sharply distinguished from them and implicitly relegated to an inferior status.
It also discusses the central critical issues raised by electronic literature, pointing out that there is significant overlap with the print tradition. At the same time, the essay argues that the practices, texts, procedures, and processual nature of electronic literature require new critical models and new ways of playing and interpreting the works.
Because this essay is the first systematic attempt to survey and summarize the fast-changing field of electronic literature, artists, designers, writers, critics, and other stakeholders may find it useful as an overview, with emphasis on recent creative and critical works.
Katherine Hayles opens the aperture more widely and the angle differs slightly as well. Her electronic literature "primer" is a wide-ranging essay that takes the pulse of the e-literature field at this particular moment, reminding us that "literature" has always been a contested category.
While both Hayles and Tabbi agree on many points and cover some of the same territorythere are also some interesting differences between the essays. Both strike me as equally important. And most of us in the Electronic Literature Organization believe that the two critical orientations represented work together.
Brother Paul, the precentor in charge, had detected a murmur from the back row and, furious that the rule of silence was being compromised, strode down the aisle just in time to see Brother Jacob tuck something under his robe.
When he demanded to see it, Brother Jacob shamefacedly produced a codex, but not one that the antiquarii of this monastery had copied — or of any monastery, for this Psalter was printed. Moreover, if any Thomas, Richard or Harold could find his way into print, would not writing itself be compromised and become commonplace scribbling?
And how would the spread of cheap printed materials affect the culture of the Word, bringing scribbling into every hut and hovel whose occupants had hitherto relied on priests to interpret writing for them?
The questions hung in the air; none dared imagine what answers the passing of time would bring. This fanciful scenario is meant to suggest that the place of writing is again in turmoil, roiled now not by the invention of print books but the emergence of electronic literature.
Just as the history of print literature is deeply bound up with the evolution of book technology as it built on wave after wave of technical innovations, so the history of electronic literature is entwined with the evolution of digital computers as they shrank from the room-sized IBM machine on which I first learned to program sporting all of 4K memory to the networked machine on my desktop, thousands of times more powerful and able to access massive amounts of information from around the globe.
The questions that troubled the Scriptorium are remarkably similar to issues debated today within literary communities. Is electronic literature really literature at all? Will the dissemination mechanisms of the Internet and World Wide Web, by opening publication to everyone, result in a flood of worthless drivel?
Is literary quality possible in digital media, or is electronic literature demonstrably inferior to the print canon? What large-scale social and cultural changes are bound up with the spread of digital culture, and what do they portend for the future of writing?
Note 1 These questions cannot be answered without first considering the contexts that give them meaning and significance, and that implies a wide-ranging exploration of what electronic literature is, how it overlaps and diverges from print, what signifying strategies characterize it, and how these strategies are interpreted by users as they go in search of meaning.
In brief, one cannot begin to answer the questions unless one has first thoroughly explored and understood the specificities of digital media. To see electronic literature only through the lens of print is, in a significant sense, not to see it at all. This essay aims to provide some of the context that will open the field of inquiry so that electronic literature can be understood as both partaking of literary tradition and introducing crucial transformations that redefine what literature is.
Electronic literature, generally considered to exclude print literature that has been digitized, is by contrast "digital born," a first-generation digital object created on a computer and usually meant to be read on a computer.
The Electronic Literature Organization, whose mission is to "promote the writing, publishing, and reading of literature in electronic media," convened a committee headed by Noah Wardrip-Fruin, himself a creator and critic of electronic literature, to come up with a definition appropriate to this new field.
The definition is also slightly tautological, in that it assumes pre-existing knowledge of what constitutes an "important literary aspect. Readers come to digital work with expectations formed by print, including extensive and deep tacit knowledge of letter forms, print conventions, and print literary modes.
Of necessity, electronic literature must build on these expectations even as it modifies and transforms them. At the same time, because electronic literature is normally created and performed within a context of networked and programmable media, it is also informed by the powerhouses of contemporary culture, particularly computer games, films, animations, digital arts, graphic design, and electronic visual culture.Gustave Flaubert’s next best seller after Madame Bovary was Salammbô, a historical novel about a revolt of mercenaries in third-century-BC Carthage.
The black novelist Charles Chesnutt saw the Italian film director Domenico Gaido’s adaptation, Salambo, in a Cleveland movie theater in Chesnutt remembered that when Spendius, the mercenary general’s black lieutenant, came on the.
The idea of this study struck me six years ago after the first mention of the Black Irish as told to me in variant four of the myth. The question of its origin, meaning, and purpose has haunted me ever since, primarily due to my own Irish heritage (my mother's family name is Kelly) and extended residence in Spain.
Feature Independent Publisher Book Awards Results. Recognizing Excellence in Independent Publishing. Congratulations and sincere thanks to over 2, independent authors and publishers who participated in our 19th annual, Independent Publisher Book Awards contest.
Brautigan > The Abortion This node of the American Dust website (formerly Brautigan Bibliography and Archive) provides comprehensive information about Richard Brautigan's novel The Abortion: An Historical Romance Published in , this was Brautigan's fourth published novel.
Turnitin provides instructors with the tools to prevent plagiarism, engage students in the writing process, and provide personalized feedback. The idea of this study struck me six years ago after the first mention of the Black Irish as told to me in variant four of the myth. The question of its origin, meaning, and purpose has haunted me ever since, primarily due to my own Irish heritage (my mother's family . Colophon · The template for the Web edition of this document was marked up by Nick Montfort in valid XHTML with a valid CSS2 style sheet. It is screen-friendly and printer-friendly; a style sheet for printer output is provided which browsers should use automatically when users print the document.
Publication and background information is . The Online Writing Lab (OWL) at Purdue University houses writing resources and instructional material, and we provide these as a free service of the Writing Lab at Purdue.
Gustave Flaubert’s next best seller after Madame Bovary was Salammbô, a historical novel about a revolt of mercenaries in third-century-BC Carthage. The black novelist Charles Chesnutt saw the Italian film director Domenico Gaido’s adaptation, Salambo, in a Cleveland movie theater in Chesnutt remembered that when Spendius, the mercenary general’s black .